怎么考韓語翻譯 怎么考韓語翻譯,需要幾級才能當(dāng)韓語翻譯。福建哪個學(xué)校有韓語專業(yè)
請問要當(dāng)韓語翻譯需要考級嗎?具體怎么考?韓語有沒有翻譯資格證?有的話得怎么考?怎樣考韓語翻譯證?怎么考韓語翻譯,需要幾級才能當(dāng)韓語翻譯。福建哪個學(xué)校有韓語專業(yè)?畢業(yè)后做韓語翻譯,需要考什么證書?如何成為一名韓語翻譯?
本文導(dǎo)航
- 請問要當(dāng)韓語翻譯需要考級嗎?具體怎么考?
- 韓語有沒有翻譯資格證?有的話得怎么考?
- 怎樣考韓語翻譯證
- 怎么考韓語翻譯,需要幾級才能當(dāng)韓語翻譯。福建哪個學(xué)校有韓語專業(yè)
- 畢業(yè)后做韓語翻譯,需要考什么證書?
- 翻譯成韓語最好是簡單又優(yōu)美的
請問要當(dāng)韓語翻譯需要考級嗎?具體怎么考?
自學(xué)的去考TOPIK(我們那時(shí)還叫KPT).
高級(或者是高高級)以后去考KBS的??????? KLT
官方網(wǎng)站:http://www.klt.or.kr/
對了,topik的官網(wǎng):www.topik.or.kr 明年以后一年兩次。
具體時(shí)間還沒定。
韓語有沒有翻譯資格證?有的話得怎么考?
目前國內(nèi)還沒有韓語翻譯資格證,現(xiàn)在業(yè)內(nèi)比較認(rèn)可的是TOPIK考試,是韓國主辦的韓國語水平評估考試。
怎樣考韓語翻譯證
目前還沒有韓語翻譯的相關(guān)資質(zhì)考試,
評價(jià)韓國語語言能力的考試還只有韓國語能力考試,
也就是TOPIC考試。
怎么考韓語翻譯,需要幾級才能當(dāng)韓語翻譯。福建哪個學(xué)校有韓語專業(yè)
韓語專業(yè)出來 topik高級是基本
但是翻譯最重要的是經(jīng)驗(yàn)的積累。
經(jīng)常性的自我訓(xùn)練能提高自己的水平。
像我有些學(xué)意語或者德語的同學(xué) 純粹因?yàn)橄矚g日劇或者韓劇
不斷地聽 不斷地說 后來都能給字幕組做翻譯 哈哈
我本身也有四五年翻譯經(jīng)驗(yàn)了 都是一點(diǎn)點(diǎn)積累下來的
剛開始就是硬著頭皮上 時(shí)間久了 以前積累下的東西 以后也會用得著的。
這都只是最初級的翻譯
如果想要做到交替或者同傳的話 當(dāng)然需要進(jìn)行更深一步的學(xué)習(xí)。
一般的學(xué)校是沒有開設(shè)韓語專業(yè)的,也有那種專門培訓(xùn)外語的機(jī)構(gòu),你如果是廈門的,建議去“廈門早稻田外語培訓(xùn)中心”他們的校長是韓國人,培訓(xùn)韓語還蠻專業(yè)的,我出國留學(xué)前就是在他們那培訓(xùn)的韓語。
他們那得客服:0592-2288000 你可以自己咨詢看看。
畢業(yè)后做韓語翻譯,需要考什么證書?
大部分企業(yè)還是要求口語過關(guān),然后可以流利翻譯就可以了,并沒有強(qiáng)制需要證書,如果你想要一些證書來證明自己的韓語水平的話,你可以去考韓語的六級證書。以下是韓語等級考試的條件:
1、本項(xiàng)目采取考試認(rèn)證方法,考試合格者可獲得由中國對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作企業(yè)協(xié)會和全國外經(jīng)貿(mào)經(jīng)理人職業(yè)資格認(rèn)證辦公室頒發(fā)的國際商務(wù)韓語考試等級證書(初級)。
2、具備以下任一條件者均可參加考試
(1)具備高中以上學(xué)歷者。
(2)具備相關(guān)專業(yè)中專、技校、職校及以上學(xué)歷。
(3)愿意從事對韓經(jīng)貿(mào)聯(lián)系的人士。
3、考試形式
考試分:語法詞匯、聽力、閱讀、寫作四個部分;每部分占100分,滿分為400分,考試時(shí)間是180分鐘。
考試命題范圍詳見《國際商務(wù)韓語等級考試大綱(初級)》(內(nèi)容見全國外經(jīng)貿(mào)考試中心網(wǎng))。
翻譯成韓語最好是簡單又優(yōu)美的
需要韓語筆譯證!有一種考試是這樣的——二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試,包含“筆譯綜合能力”和“筆譯實(shí)務(wù)”,不限制報(bào)名條件。
根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號)文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報(bào)考二級筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時(shí)免試《筆譯綜合能力》科目,只參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試。
據(jù)我所知是支持網(wǎng)上報(bào)名的~但是我個人認(rèn)為有這張證書并沒有怎么樣重要的是你要有實(shí)力。不然有這個證也是沒人要用你的。不要要找翻譯公司的,你可以自己找活干?,F(xiàn)在大概韓語翻譯是500一天(這個可能是口譯才有這個級別的)。如果跟公司的話差一點(diǎn)的地區(qū)也有3000的吧。這個不確定,要看你在什么地區(qū)什么公司。證書的話也要看你是選擇什么工作的。不過個人認(rèn)為可能還是商務(wù)韓語比較有針對性的。但主要是你的韓語水平問題。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。